[01.26]电影原声——蝴蝶 Le Papillon 法语
<TABLE height="100%" cellSpacing=0 cellPadding=0 width="100%" border=0><TBODY>
<TR>
<TD style="BACKGROUND-IMAGE: url(http://blog.cndeaf.com/attachment/Mon_0604/12_21241_fb57933766194e9.gif)" vAlign=top bgColor=#3979d8>
<P align=center><FONT face=Verdana></FONT> </P>
<P align=center><FONT face=Verdana><IMG style="BORDER-LEFT-COLOR: #e89b29; BORDER-BOTTOM-COLOR: #e89b29; BORDER-TOP-COLOR: #e89b29; BORDER-RIGHT-COLOR: #e89b29" src="http://www.yyxk123.com/tupian/hudie2.jpg" border=6></FONT></P>
<P align=center><FONT face=Verdana></FONT> </P><FONT face=Verdana>
<P align=center><EMBED src=http://203.81.20.223:8080/res/RING/DOWN/100816177.mp3 width=200 height=50 type=audio/x-pn-realaudio-plugin autostart="true" controls="IMAGEWINDOW,ControlPanel,StatusBar" console="Clip1"></P>
<P align=center> </P></FONT>
<P align=center><IMG height=20 src="http://www.zzi.cc/sck/fgx/fgx10/11.GIF" width=288 border=0></P>
<P align=center> </P>
<P align=center></EMBED></P>
<P align=center>
<MARQUEE style="WIDTH: 392px; HEIGHT: 311px" scrollAmount=1 scrollDelay=100 direction=up behavior=scrool loop=100000>
<P align=center> </P>
<P align=center> </P>
<P align=center> </P>
<P align=center> </P>
<P align=center> </P>
<P align=center> </P>
<P align=center>Pourquoi les poules pondent des oeufs? <BR>Pour que les oeufs fassent des poules. <BR>Pourquoi les amoureux s’embrassent? <BR>C’est pour que les pigeons roucoulent. <BR>Pourquoi les jolies fleurs se fanent? <BR>Parce que ça fait partie du charme. <BR>Pourquoi le diable et le bon Dieu? <BR>C’est pour faire parler les curieux. <BR><BR>★ <BR>Pourquoi le feu brûle le bois? <BR>C’est pour bien réchauffer nos coeurs. <BR>Pourquoi la mer se retire? <BR>C’est pour qu’on lui dise "Encore." <BR>Pourquoi le soleil disparaît? <BR>Pour l’autre partie du décor. <BR>Pourquoi le diable et le bon Dieu? <BR>C’est pour faire parler les curieux. <BR><BR>★ <BR>Pourquoi le loup mange l’agneau? <BR>Parce qu’il faut bien se nourrir. <BR>Pourquoi le lièvre et la tortue? <BR>Parce que rien ne sert de courir. <BR>Pourquoi les anges ont-ils des ailes? <BR>Pour nous faire croire au Père Noël. <BR>Pourquoi le diable et le bon Dieu? <BR>C’est pour faire parler les curieux. <BR>Ca t’a plu, le petit voyage? <BR>Ah oui beaucoup! <BR>Vous avez vu des belles choses? <BR>J’aurais bien voulu voir des sauterelles <BR>Des sauterelles ? Pourquoi des sauterelles ? <BR>Et des libellules aussi, <BR>A la prochaine fois, d’accord. <BR>D’accord. <BR><BR>★ <BR>Je peux te demander quelque chose? <BR>Quoi encore? <BR>On continue mais cette fois-ci c’est toi qui chantes. <BR>Pas question. <BR>S’il te plait. <BR>Non, mais non. <BR>Allez, c’est le dernier couplet. <BR>Tu ne crois pas que tu pousses un peu le bouchon? <BR>Pourquoi notre coeur fait tic-tac? <BR>Parce que la pluie fait flic flac. <BR>Pourquoi le temps passe si vite? <BR>Parce que le vent lui rend visite. <BR>Pourquoi tu me prends par la main? <BR>Parce qu’avec toi je suis bien. <BR>Pourquoi le diable et le bon Dieu? <BR>C’est pour faire parler les curieux. <BR><BR>配乐:Nicolas Errera<BR>「为什么鸡会下蛋?」<BR>因为蛋都变成小鸡<BR>「为什么情侣们要亲吻?」<BR>因为鸽子们咕咕叫<BR>「为什么漂亮的花会凋谢?」<BR>因为那是游戏的一部分<BR>「为什么会有魔鬼又会有上帝?」<BR>是为了让好奇的人有话可说<BR>「为什么木头会在火里燃烧?」<BR>是为了我们像毛毯一样的暖<BR>「为什么大海会有低潮?」<BR>是为了让人们说:「再来点」<BR>「为什么太阳会消失?」<BR>为了地球另一边的装饰<BR>「为什么会有魔鬼又会有上帝?」<BR>是为了让好奇的人有话可说<BR>「为什么狼要吃小羊?」<BR>因为牠们也要吃东西<BR>「为什么是乌龟和兔子跑?」<BR>因为光跑没什么用<BR>「为什么天使会有翅膀?」<BR>为了让我们相信有圣诞老人<BR>「为什么会有魔鬼又会有上帝?」<BR>是为了让好奇的人有话可说<BR>"妳喜欢我们的旅行吗?"<BR>"非常喜欢"<BR>"我们看到了很多漂亮的东西,不是吗?"<BR>"可惜我没能看到蟋蟀"<BR>"为什么是蟋蟀?"<BR>"还有蜻蜓"<BR>"也许下一次吧"<BR>"我能问你点事情吗?"<BR>"又有什么事?"<BR>"我们继续,不过由你来唱?"<BR>"绝对不可以"<BR>"来吧"<BR>"不不不"<BR>"这是最后一段了"<BR>"妳是不是有点得寸进尺了呢?"<BR>"嗯呵~~"<BR>「为什么我们的心会『滴答』?」<BR>因为雨会发出「淅沥」声<BR>「为什么时间会跑得这么快?」<BR>是风把它都吹跑了<BR>「为什么妳要我握着妳的手?」<BR>因为和你在一起,我感觉很温暖<BR>「为什么会有魔鬼又会有上帝?」<BR>是为了让好奇的人有话可说<BR></P></MARQUEE></P>
<P align=center> </P>
<P align=center><IMG height=40 src="http://www.zzi.cc/sck/fgx/fgx9/18.gif" width=482 border=0></P>
<P align=center> </P>
<P align=center> </P>
<P align=center><FONT color=#3959d8 size=2><STRONG>8岁的莉萨与搜集各种美丽花蝴蝶的爷爷偶然相遇,因为要寻找全欧洲最稀有、一只名叫“伊莎贝拉”的蝴蝶而开启了他俩“不期而遇”的旅程。一路上,热情活泼的小莉萨有问不完的问题,冷静严肃的爷爷就某个层面来看,也只是另一个小孩子;于是,两个个性迥然不同的“爷孙”彼此斗嘴、嘲弄的画面,与诙谐机智、妙趣横生的对白成了全片令观众笑语不断的趣味所在,也是本片最成功的地方。 </STRONG></FONT></P>
<P align=left><FONT color=#3959d8><FONT size=2><STRONG>在法国吸引上百万名观众、票房突破2亿元的《蝴蝶》,由法国天才童星柯莱儿布翁尼许、三届法国西泽奖影帝米歇尔塞侯,以及擅长处理家庭喜剧的导演菲利浦慕勒、参与过艺术电影《情欲飞舞》和奥斯卡得奖影片《美丽心灵》的摄影师尼可拉斯海特共同织起一场充满鸟语阳光、绿草如茵、观看蝴蝶翩翩起舞的快意人生!全片不仅将法国阿尔卑斯山的自然景致拍得令人神往,导演更将隐含在人生中的哲理、心灵课题,以深入浅出的“儿童逻辑”方式让大人们在会心微笑之余思考学习。</STRONG></FONT> </FONT></P>
<P align=center><IMG height=30 src="http://www.zzi.cc/sck/fgx/fgx9/09.GIF" width=485 border=0></P>
<P align=center> </P>
<P align=center><A href="http://yyxk123.com/ertongmingqu/myfrfrpapillon.mp3"><FONT color=#800080 size=3>下载~</FONT></A></P>
<P align=center> </P></TD></TR></TBODY></TABLE>
[ 本帖最后由 果子的阿三 于 2008-1-26 13:00 编辑 ] 听听~
很少听法文歌呢还~ 今天外面的雪还真大
很久没有看到了。。。。
我很小的时候才下过一次 <P>原帖由 <I>#!'s</I> 于 2008-1-26 13:34 发表 <A href="http://bbs.xyhc.com/redirect.php?goto=findpost&pid=858912590&ptid=849667" target=_blank><IMG onmousewheel="return imgzoom(this);" onmouseover="if(this.width>screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.style.cursor='hand'; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoom in/out';}" onclick="if(!this.resized) {return true;} else {window.open(this.src);}" alt="" src="http://bbs.xyhc.com/images/common/back.gif" onload="if(this.width>screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoom in/out';}" border=0></A> 听听~ 很少听法文歌呢还~ </P>
<P> </P>
<P><IMG alt="" src="http://bbs.xyhc.com/images/smilies/62.gif" border=0 smilieid="243"> 花花来捧场啊~<IMG alt="" src="http://bbs.xyhc.com/images/smilies/06.gif" border=0 smilieid="190"> </P> Good!很有趣的歌! 很经典的歌曲,一直喜欢呢
页:
[1]