mp40mp5 发表于 2008-5-23 09:49:22

忒修斯和淮德拉

    忒修斯正处在他命运的转折点。在他年轻时,他把弥诺斯的女儿阿里阿德涅从克里特岛
带走,而她的小妹妹淮德拉也跟着她一起出走,因为她不想离开他们。后来,阿里阿德涅被
酒神巴克科斯抢去,淮德拉跟着忒修斯来到雅典,因为她不敢回到暴虐的父亲那儿。直到父
亲去世,她才回到了故乡克里特,住在哥哥,即国王丢卡利翁的宫殿里。她长成一个聪慧、
漂亮的女郎。
    忒修斯自从妻子希波吕忒死后一直未娶。他听到很多人赞美淮德拉抚媚动人,心中暗暗
地希望她能跟姐姐阿里阿德涅一样美丽、善良。克里特的新国王丢卡利翁对忒修斯产生了好
感。当忒修斯从庇里托俄斯的血腥的婚礼上战斗回来后,这两个国王结成了攻守同盟。
    忒修斯请求丢卡利翁将妹妹淮德拉嫁给自己为妻,得到了国王的同意。不久,忒修斯带
着年轻的妻子从克里特回国。妻子真的像阿里阿德涅一样漂亮,他顿时觉得年轻了许多。他
的新婚充满了幸福和甜蜜。妻子一连生了两个儿子,阿卡玛斯和得摩丰。可是,淮德拉对婚
姻的态度却不像她的容貌那样美好,她不是一个贞洁的女人。国王有个儿子希波吕托斯,正
好跟她同岁。他年轻英俊,风流潇洒,她喜欢他胜过他的父亲。希波吕托斯的母亲是亚马孙
女人,那是忒修斯从亚马孙拐骗来的女子。父亲曾把年幼的希波吕托斯送往特洛曾,在埃特
拉的兄弟们那儿接受教育。希波吕托斯长大成人后,愿把自己的一生献给处女神阿耳忒弥
斯,对女人还从来没有产生过欲望。
    希波吕托斯回到雅典和厄琉西斯,并在那里参加神圣的庆典。淮德拉第一次看到了他,
还以为面前站着年轻时的忒修斯。他那优美的身姿和纯洁的心灵点燃了她心中的烈火。可是
她把感情深深地埋藏在心里。希波吕托斯走了以后,她在雅典的城堡上给爱情女神建造了一
座神庙,后来这神庙被称为眺望的阿佛洛狄忒神庙,从这里可以远眺特洛曾。她每天坐在那
里眺望大海,心潮随着波浪起伏。
    有一回,忒修斯前往特洛曾旅行,探望亲戚和儿子。淮德拉伴随着他。在这里,她仍然
压制着炽烈的热情,常常寻找孤僻的地方,躲在桃金娘树下悲哀自己的命运。最后,她实在
控制不住了,就向她的年老的乳母吐露了心事。这是一个狡黠、无知的老女人,她答应把后
母的相思之情转告希波吕托斯。当他听到她的口信后,十分厌恶,而当不义的后母建议他推
翻自己的父亲,和她共享王位时,他十分害怕。他认为听到这样的一个罪恶的建议就是亵渎
神明。他诅咒一切女人,躲避一切女人。这时忒修斯外出了,淮德拉正想利用这个机会,但
希波吕托斯声称,他决不跟后母在一起。他赶走了年老的乳母后,跑到野外打猎,为他可爱
的女神阿耳忒弥斯服役,以此远离王宫,直到父亲回来,到那时他再把情况告诉父亲。
    淮德拉遭到他的拒绝后,良知和私欲在内心激烈交战,最后,还是恶念占了上风。当忒
修斯回来后,他发现妻子已自缢,手上拿着一封遗书。上面写道:
    “希波吕托斯破坏了我的名誉。我无路可走,与其对丈夫不忠,还不如一死了之。”
    忒修斯气得发抖,他呆呆地站了一会,最后伸出双手指着青天,祈求道:“父亲波塞
冬,你爱我胜过自己的儿子。你从前曾答应可以满足我的三个愿望,现在我请求你马上就实
现。我只要满足一个愿望:让我那可鄙的儿子在今天日落前就毁灭!”他的诅咒刚说完,希
波吕托斯已经打猎回来了。他知道父亲回来了,立刻走进宫殿。听到父亲的咒骂,他平静地
回答说:“父亲,我的良心是纯洁的,我没有做过任何坏事。”忒修斯不相信,他把后母的
信递给他,并将他驱逐。希波吕托斯呼求保护女神阿耳忒弥斯为他的纯洁和无辜作证,然后
流着泪离开了他的第二故乡特洛曾。
    当天晚上,一位使者来到国王忒修斯的面前说:“国王啊,你的儿子希波吕托斯已经离
开了人间。”忒修斯冷冷地听着这消息,苦笑着说:“她奸污了一位妇女,就像奸污了他父
亲的妻子一样,因此被仇人杀死了,是吗?”
    “不,国王,”使者回答说,“是他的车子杀害了他!”“哦,波塞冬!”忒修斯大喊
一声,感谢地举起了双手,指着苍天说:“你今天真的如同我的父亲一样,听从了我的请
求!可是,告诉我,使者,我的儿子是怎样死的?”
    使者告诉他:
    “我们几个仆人正在河边刷马。主人希波吕托斯走过来,命令我们立即备马套车。当一
切都准备好以后,他举起双手向天祈祷说:“宙斯,如果我是一个坏人,那么就请你把我除
掉!而且,不管我是生是死,都要让我的父亲知道,他斥责我是没有理由的!”说完,他跳
上马车,抓住缰绳,向亚各斯和埃比道利亚奔去。我们紧跟在后面。我们到达荒凉的海滩,
右面是起伏的波浪,左面有高山悬崖。突然,我们听到一阵嘈杂的声响,犹如地底下传来的
雷声隆隆。马都惊讶地竖起耳朵,我们也小心地四下观望,寻找响声是从哪里来的。正在这
时,我们看到海面上升起一股排山倒海似的波浪,遮住我们的视线,我们看不清楚对岸和哥
林多地峡。波浪带着泡沫,犹如一朵巨大的山墙,吼叫着奔涌过来。波涛间,一个妖怪分开
水面走了出来。这是一头巨大的公牛,它叫喊一声,地动山摇。看到这怪物,拉车的马都被
吓住了。可是希波吕托斯抓住缰绳,毫不慌张,马儿又奔跑起来。正当马儿拉动马车走上平
坦大道的时候,水怪跳上前来挡住了去路。马车转向岩边,想给妖怪让道,可是妖怪还是逼
住了马车,这样马车终于碰在岩石上,你那不幸的儿子一头倒栽下来。马仍然拖着他和翻掉
的马车在沙石上狂奔。这一切发生得太突然,我们这些人来不及去救他。后来他在山道的转
弯处消失了,海上的妖怪也不见了,好像被大地吞吃了似的。”
    忒修斯默默地呆望着地上。“对他的不幸,我并不感到高兴,但也不感到悲哀,”终于
他疑虑地说,“但愿我能见到他还活着,问问他的罪孽。”他的话被一个老妇人的哭喊声打
断了。她推开仆人们跑过来,跪在国王忒修斯的脚下。这是王后淮德拉的乳母,她深受良心
的折磨,不敢再隐瞒,因此含着眼泪把国王儿子的无辜和王后的歹毒和盘托出。不幸的父亲
还没有反应过来,他的儿子已躺在担架上被抬进来,虽然肢体拖残,但还有一口气。忒修斯
后悔而绝望地扑在奄奄一息的儿子的身上。儿子气息微弱地问道:“我的无辜是否已得到证
明?”身边的人纷纷点头。希波吕托斯这才得到了安慰,然后尽力说道:“可怜的父亲,我
原谅你!”说完,就死了。
    忒修斯把儿子葬在桃金娘树下。在这棵树下,淮德拉曾与爱情反复挣扎过,她的尸体也
埋在她所喜爱的这个地方,因为忒修斯国王并不想让她已死的妻子丧失体面。
   

mp40mp5 发表于 2008-5-23 09:51:13

忒修斯和海伦

    忒修斯与年轻的庇里托俄斯结下了深厚的友谊。他虽然上了年纪,却又激发了大胆、深
沉,甚至是鲁莽的冒险欲望。庇里托俄斯的妻子希波达弥亚在婚后不久就死了,忒修斯现在
也是独居,两个人约定一起出去为自己抢个妻子。
    那时有一位姑娘年轻美貌,她就是后来闻名于世的海伦。她是宙斯跟勒达所生的女儿,
在她的后父斯巴达国王廷达瑞俄斯的宫里长大。忒修斯和庇里托俄斯远征斯巴达,他们在阿
耳忒弥斯神庙里看见她跳舞。两个人都抵挡不住爱情的欲火,便大胆地闯进神庙,把她抢
走,带到亚加狄亚的特格阿。他们在这里抽签决定海伦归谁。两人约好,抽中签的一定要帮
未抽中签的再去抢一个美女。结果忒修斯抽中了签,他把海伦带到阿提喀地区的阿弗得纳,
由母亲埃特拉照料海伦,并让一个朋友保护她。然后,他又跟自己的朋友计划去进行一场伟
大而又惊人的冒险。庇里托俄斯在失去海伦后,决定从地府里拐走冥王普路同的妻子珀耳塞
福涅,并占有她,以求得安慰。可是他们的计划彻底失败了。两人被普路同永远拘押在地府
里。赫拉克勒斯想要救出他们两人,但结果只救出了忒修斯。
    当忒修斯被关在哈得斯的地府里的时候,海伦的两个哥哥卡斯托耳和波吕丢刻斯,来到
雅典。他们有礼貌地要求归还海伦。但雅典人说年轻的公主不在雅典,而且也不知道忒修斯
把她藏在哪里。兄弟俩勃然大怒,威胁说要动用武力。雅典人十分害怕,其中有一人名叫阿
卡特摩斯,他知道忒修斯的秘密,于是告诉他们,海伦藏在阿弗得纳。卡斯托耳和波吕丢刻
斯立即围攻该城,并很快攻陷了城池。
    同时,雅典城里也发生了一件不利于忒修斯的事。厄瑞克透斯的孙子梅纳斯透斯自立为
人民的领袖。他想篡夺王位,因此,盅惑城里的贵族们,说国王让他们从乡村迁移到城市,
实际上是控制他们,奴役他们。他对那些自由民说,他们放弃了乡间的神庙和神衹,不再依
赖当地的大小贵族,却服从一个外地的暴君,以此煽动民众对国王不满的情绪。现在,阿弗
得纳被廷达瑞俄斯的族人攻占了,雅典人惊恐不安,梅纳斯透斯利用人民的恐慌情绪,劝居
民给廷达瑞俄斯的两个儿子打开城门,友好地迎接他们入城,因为卡斯托耳和波吕丢刻斯只
是反对忒修斯抢去了他们的妹妹。事实也证明了梅纳斯透斯说的话。那些外来的士兵虽然从
打开的城门里冲了进来,控制了城内所有的地区,但他们并没有伤害一个人。他们救出了海
伦,在市民的护送下离开了雅典,回到故乡去了。

mp40mp5 发表于 2008-5-23 09:52:42

忒修斯的结局

    忒修斯从哈得斯的地狱里回来后,成了一位严肃的老人。他听到海伦被她的哥哥救了回
去,反而如释重负,因为他为从前的行为感到惭愧。他虽然重新执政,但国内一片混乱,梅
纳斯透斯是叛乱的首领,而且得到贵族的支持。贵族们为纪念忒修斯的叔叔帕拉斯及其儿子
们,自称为帕拉斯族人。那些过去仇恨他的人,现在也对他无所畏惧了。普通人在梅纳斯透
斯的怂恿下也不愿服从国王的命令。
    开始,忒修斯企图动用武力镇压,可是由于或暗或明的反对,他的努力归于失败。于
是,不幸的国王决定彻底放弃这座无法控制的城市。事先他已经把儿子阿卡玛斯和德摩丰送
往攸俾阿,让他们投奔国王埃勒弗诺阿。他在阿提喀的一个小镇伽尔盖托斯庄严宣布对雅典
人的诅咒,直到很久以后他当年诅咒人民的地方仍然被标明着。他拍去了身上的灰尘,乘船
前往斯库洛斯。他把这座岛上的居民看成自己特殊的朋友,因为那里的国王保存了忒修斯的
父亲留给他的大笔财产。
    那时统治斯库洛斯的国王是吕科墨德斯。忒修斯要他归还他父亲的遗产,以便让他能在
那里居住下来。然而命运却把他引上了一条绝路。也许是吕科墨德斯惧怕这位英雄的名声,
也许是他和梅纳斯透斯订有秘密协议,总之,他计划把忒修斯这个不速之客除掉。
    他把忒修斯带到岛上的一座高峰的悬崖边,谎称让忒修斯看一下他父亲从前的财产。他
乘忒修斯不备,猛地从背后一推,把他推下悬崖,忒修斯倒栽着跌入大海。
    在雅典,不知感恩戴德的雅典人在忒修斯死后不久就把他遗忘了。梅纳斯透斯上台执
政,他好像合法地继承了祖先的王位一样。忒修斯的儿子们被当作普通士兵,跟随英雄埃勒
弗诺阿一起出征特洛伊,直到梅纳斯透斯死后,他们才重新执掌王杖。几百年以后,雅典人
在马拉松与波斯人作战。忒修斯这位大英雄的灵魂又从地底下显了出来,他率领人民击败了
入侵的波斯人。于是,特尔斐的神谕要雅典人取回忒修斯的遗骸,隆重地为他安葬。可是,
人们该到哪里去寻找他的遗骸呢?而且,即使在斯库洛斯岛上找到了他的坟墓,他们又怎能
从野蛮人的手中夺回遗骸呢?
    这时候,希腊出了一位有名的人,那是密尔策阿特斯的儿子西门。他在一次新的讨伐中
征服了斯库洛斯岛。正当他起劲地寻找那位民族英雄的坟墓时,他看到一座山坡上空盘旋着
一头雄鹰。雄鹰突然像箭一般地直冲下来,用爪子刨开一座坟墓的泥土。西门把这个现象看
作是神意。他命人在那里挖掘,在泥土深处,他们果然发现一座大棺,棺旁埋葬着一根铁
矛,一把宝剑。西门和随从们都不怀疑,这是忒修斯的墓。他们把神圣的遗骸抬到三橹战船
上,运回雅典。雅典人列队迎接忒修斯的遗骸,就像忒修斯活着回到故乡似的。忒修斯死了
几百年以后,子孙们才向这位给了他们自由并创建了雅典宪法的英雄表示了无限的感谢和尊
敬,而当年他的无礼的同时代人却反对他,实在是欠了他一笔宿债。

mp40mp5 发表于 2008-5-26 20:58:52

第23章 俄狄甫斯的故事俄狄甫斯杀害父亲

    底比斯国王拉布达科斯是卡德摩斯的后裔。他的儿子拉伊俄斯后来继承王位,娶底比斯
人墨诺扣斯的女儿伊俄卡斯特为妻。拉伊俄斯和伊俄卡斯特结婚后,很长时间内未曾生育。
他渴求子嗣,于是到特尔斐的阿波罗神庙,求得一则神谕:“拉伊俄斯,拉布达科斯的儿
子!你会有一个儿子。可是你要知道,命运之神规定,你将死在他的手里。这是克洛诺斯之
子宙斯的意愿。他听信了珀罗普斯的诅咒,说你抢去了他的儿子。”拉伊俄斯在年轻的时候
犯了这个错误,当时他被赶出故国,后在伯罗奔尼撒长大,住在国王珀罗普斯的宫殿里,受
到宾客的礼遇。可是,他恩将仇报,在尼密河的赛会中拐走了珀罗普斯的儿子克律西波斯。
克律西波斯是珀罗普斯和女神阿刻西俄刻的私生子。他长得漂亮,但命运不幸。父亲发动了
一场战争把他从拉伊俄斯的手里救了出来,可是他的异母兄弟阿特柔斯和提厄斯忒斯受了母
亲希波达弥亚的唆使,把他杀害了。
    拉伊俄斯知道自己的罪孽深重,对这个神谕深信不疑,所以长期以来一直跟妻子分居,
以免生育小孩。可是深厚的爱情又使他们不顾神谕的警告,常常同床共寝,结果伊俄卡斯特
为丈夫生了一个儿子。孩子出世的时候,父母亲又想起了神谕。为了阻止预言的实现,他们
在孩子生下后三天,就派人用钉子将婴儿双脚刺穿,并用绳子捆起来,放在喀泰戎的荒山
下。但执行这一残酷命令的牧人可怜这个无辜的婴儿,把他交给另一个在同一山坡上为科任
托斯国王波吕玻斯牧羊的牧人。执行命令的牧人回去后向国王和他的妻子伊俄卡斯特谎称已
执行了命令。夫妇两人相信孩子已经死掉,或者给野兽吃掉了,因此认为神谕不会实现。他
们心里想,儿子已死,无法杀父了。
    他们以此安慰自己,依然平静地过日子。
    国王波吕玻斯的牧人解开孩子上脚上的绳索,因为不知道他的来历,因此给孩子起名为
俄狄甫斯,意为肿疼的脚。他把孩子带到科任托斯,交给国王波吕玻斯。国王可怜这个弃
婴,就把孩子交给妻子墨洛柏。墨洛柏待他如亲生儿子。俄狄甫斯渐渐长大,他相信自己是
国王波吕玻斯的儿子和继承人,而国王除了他以外也没有别的孩子。
    可是一件偶然的事使得他从信心的顶峰上跌到了绝望的深渊。有一个科任托斯人一直妒
嫉他的特殊地位。在一次宴会上,他因喝醉了酒,大声叫着俄狄甫斯,说他不是国王的亲生
子。俄狄甫斯深受刺激。第二天清晨,他来到父母面前,向他们询问这件事。波吕玻斯和他
的妻子对播弄是非的人很生气,并用话设法排解儿子的疑虑。俄狄甫斯听出他们的话中充满
爱心,他虽然感动,但怀疑仍在咬食他的心,因为那个人所说的话太使他悲哀了。最后,他
悄悄地来到特尔斐神庙,祈求神谕,希望太阳神证明他所听到的话完全是诽谤。可是福玻
斯·阿波罗并没有给他答复,相反,给了他一个新的更为可怕的不幸的预言:“你将会杀害
你的父亲,你将娶你的生母为妻,并生下可恶的子孙。”
    俄狄甫斯听了,无比惊恐,因为他始终认为慈祥的波吕玻斯和墨洛柏是自己的生身父
母。他再也不敢回家去,害怕命运之神会指使他杀害父亲波吕玻斯。另外,他担心,神衹一
旦让他丧失理智,他会邪恶地娶母亲墨洛柏为妻。这是多么可怕啊!他决定到俾俄喜阿去。
当他走到特尔斐和道里阿城之间的十字路口时,看到一辆马车朝他驶来,车上坐着一个陌生
的老人,一个使者,一个车夫和两个仆人。
    车夫看到对面来了一个人,便粗暴地叫他让路。俄狄甫斯生性急躁,挥手朝无礼的车夫
打了一拳。车上的老人见他如此蛮横,便举起鞭子狠狠打在他的头上。俄狄甫斯怒不可遏,
他用力挥起身边的行杖朝老人打去,把老人打得翻下了马车。于是发生了一场格斗,俄狄甫
斯不得不抵挡三个人,但他毕竟年轻有力,结果把那伙人打倒在地,他独自走了。
    他以为,他只是为了自卫才报复了那个卑鄙的俾俄喜阿人,因为那个人仗着人多势众企
图伤害他。何况他遇到的那个老人并没有任何标志足以显示他显赫的地位。但实际上被俄狄
甫斯打死的老人正是底比斯国王拉伊俄斯,即他的生身父亲。当时国王正想到皮提亚神庙去。
    就这样,父亲和儿子都在小心回避的神谕,还是悲惨地应验了。



[ 本帖最后由 mp40mp5 于 2008-5-26 21:02 编辑 ]

mp40mp5 发表于 2008-5-26 20:59:35

俄狄甫斯娶母为妻

    俄狄甫斯杀父后不久,底比斯城外出现了一个带翼的怪物斯芬克斯。她有美女的头,狮
子的身子。她是巨人堤丰和蛇怪厄喀德娜所生的女儿之一。厄喀德娜生了许多怪物,如地狱
三头狗刻耳柏洛斯,勒耳那九头蛇许德拉,口中喷火的喀迈拉。
    斯芬克斯盘坐在一块巨石上,对底比斯的居民提出各种各样的谜语,猜不中谜语的人就
被她撕碎吃掉。这怪物正好出现在全城都在哀悼国王被不知姓名的路人杀害的时候。现在执
政的是王后伊俄卡斯特的兄弟克瑞翁。斯芬克斯危害严重,连国王克瑞翁的儿子也给吞食
了,因为他经过时未能猜中谜底。克瑞翁迫于无奈,只好公开张贴告示,宣布谁能除掉城外
的怪物,就可以获得王位,并可娶他的姐姐伊俄卡斯特为妻。
    正在这时,俄狄甫斯带着行杖来到底比斯。危险和奖励都在向他挑战,另外,由于他承
受着一个不祥的神谕的压力,所以他也不看重自己的生命,于是他爬上山岩,见到斯芬克斯
盘坐在上面,便自愿解答谜语。斯芬克斯十分狡猾,她决定给他出一个她认为十分难猜的谜
语。她说:
    “早晨四条腿走路,中午两条腿走路,晚上三条腿走路。在一切生物中,这是唯一用不
同数目的腿走路的生物。用腿最多的时候,正是力量和速度最小的时候。”
    俄狄甫斯听到这谜语,不禁微微一笑,觉得很容易。“这是人啊,”他回答说,“人在
幼年,即生命的早晨,是个软弱无力的孩子,他用两条腿和两只手在地上爬行;他到了壮
年,正是生命的中午,当然只用两条腿走路;但到了老年,已是生命的迟暮,只好拄着拐
杖,好像三条腿走路。”
    他猜中了,斯芬克斯羞愧难当,绝望地从山岩上跳下去,摔死了。克瑞翁兑现了他的诺
言,把王国给了俄狄甫斯,并把伊俄卡斯特,国王的遗孀,许配给他为妻。俄狄甫斯当然不
知道她是自己的生母。
    婚后,伊俄卡斯特给俄狄甫斯生下四个儿女,起先是双生子,厄忒俄克勒斯和波吕尼刻
斯;后来是两个女儿,大的叫安提戈涅,小的叫伊斯墨涅。这四个既是俄狄甫斯的子女,也
是他的弟妹。

mp40mp5 发表于 2008-5-26 21:02:35

秘密被揭露

    俄狄甫斯杀父娶母,这一可怕的秘密多少年后仍未被揭露。他虽然有罪过,但还是个善
良而正直的国王。在伊俄卡斯特的辅佐下,他治理底比斯,深得民众的爱戴和尊敬。
    过了一段时间,神衹给这个地区降下了瘟疫,任何药物都失去了作用。底比斯人认为,
这场可怕的灾难是神衹对他们的惩罚。他们自动集中到宫门前,要求庇护,因为他们相信国
王是神衹的宠儿,一定会有办法的。祭司们手拿橄榄枝条,领着大队的男女老少,涌到王宫
前。他们坐在神坛周围和台阶上,要求国王接见。
    俄狄甫斯走出来,问城内为何献祭的香烟缭绕,为何到处怨声震天。一位老年祭司回答
说:“国王啊,你可亲眼看到,我们遭受到怎样的灾难:瘟疫流行,干旱烧焦了牧场和山
林。我们忍受不了折磨,前来找你,请求帮助。你曾经从残酷的斯芬克斯的手里把我们解救
出来,这一定有神衹暗中帮助你,所以我们信任你,你一定能够再次拯救我们。”
    “可怜的人哪,”俄狄甫斯说,“我明白你们的请求,我知道你们的苦难。没有人比我
更关心这些了。我不是只关心一两个人,我是关心整个城市的命运!我想来想去,相信自己
找到了一个解决的办法。我派克瑞翁到特尔斐去寻找阿波罗的神谕,问问怎样做才能解救这
座城市。”
    国王正说着,克瑞翁已经回来了。他当着男女老少的面向国王报告神谕的内容。但这神
谕并不能使人感到安慰。他说:“神衹吩咐,把藏在国内的一个罪孽之徒驱逐出去。否则,
你们永远摆脱不了苦难的惩罚,因为杀害国王拉伊俄斯的血债使整个城市陷于毁灭。”
    俄狄甫斯根本想不到是自己杀害了国王,他要求把杀害国王的事讲给他听。听完后,他
宣布,一定要亲自处理这桩杀人案,然后遣散了集合起来的居民。
    俄狄甫斯当即在全国发布命令,无论谁,只要知道杀害拉伊俄斯的凶手的情况,必须立
即前来报告。如果知情不报,或者窝藏同伙,以后一律不得参加祭祀神灵的仪式,不得享受
圣餐,不得跟国人有任何来往。最后,他发誓,要诅咒杀人凶手,使他一生痛苦和不幸,即
使他隐藏在王宫里,也不能逃脱重责。此外,他又派出两位使者去邀请盲人预言家提瑞西阿
斯。
    他预测隐秘事的能力简直不亚于阿波罗本人。
    提瑞西阿斯由一名男孩牵着过来了,他来到居民和国王面前。俄狄甫斯把国人遭受的灾
祸告诉了他,说这不仅像一座山一样压在他的心头,而且也压在全国人民的心头。他请提瑞
西阿斯运用他神异的能力,帮助找出杀害国王的凶手。但提瑞西阿斯发出一声悲叹,朝国王
伸出双手,推辞说:“这种能力是可怕的,它将给那个知情人带来杀身之祸!国王哟,让我
回去吧!你承受你的重担,让我也承受我的重担吧!”
    俄狄甫斯听了这话,更要他显出本领,而围着他的居民们也纷纷跪在他的面前,可是他
仍然不肯回答。俄狄甫斯大怒,指责他知情不报,甚至说他是帮凶。国王的指责逼得他不得
不说出了真相。“俄狄甫斯,”他说,“你说出了对自己的判决。你用不着指责我,也别指
责居民中的任何人。是你自己的罪恶使整个城市遭殃!你就是杀害国王的凶手,又是你跟自
己的母亲在罪恶的婚姻中一起生活。”
    俄狄甫斯对这些话还是不明白,他指责这个预言家是骗子和恶棍。同时他又怀疑克瑞
翁,责备他和预言家合谋设此谎言,妄图篡位。现在,提瑞西阿斯毫不含糊地称他为杀父的
刽子手和娶母为妻的人,预言他将面临灾难。他一边说,一边牵着孩子的手,愤怒地离开了
国王。克瑞翁也激烈地指责俄狄甫斯毁谤他,两人激烈地争吵起来。伊俄卡斯特竭力劝解,
也无法使他们平静下来。结果克瑞翁怀着委屈,愤愤地离开了俄狄甫斯。
    伊俄卡斯特比国王更不明白事情的真相。“这个预言家说的事是多么荒唐啊!就拿这件
事来说吧,我的前夫拉伊俄斯得到过一则神谕,说他将会死在自己儿子的手里。但事实怎样
呢?拉伊俄斯被强盗打死在十字路口。而我们唯一的儿子在出生后就被绑住双脚,扔在荒山
上,可惜他出世还没有三天就死了。”
    这番嘲讽话,俄狄甫斯听了,大受震动,王后却根本没有意料到。“在十字路口?”他
惶恐地问,“拉伊俄斯死在十字路口?告诉我,他是什么模样,他有多大岁数?”伊俄卡斯
特并没有明白丈夫为什么激动,她不假思索地说:“他个子高大,头发灰白。模样,跟你非
常像。”
    俄狄甫斯听了感到说不出的惊恐,他心中模糊的问题一下明朗了,像被闪电照亮似的。
    “啊!提瑞西阿斯并不是瞎子,提瑞西阿斯是个眼睛明亮的人!”俄狄甫斯大声说。他
虽然知道了可怖的事实,但他仍然问了又问,似乎希望答案能证明这是一场误会。可是一切
细节都吻合。最后他听说当时有一个仆人逃了回来,报告国王被杀害的消息。这个仆人在看
到俄狄甫斯登上王位时,恳求离开城市,到最远的牧场上去为国王放牧。俄狄甫斯想亲自盘
问他,便派人把他召回来。仆人还没有到达,科任托斯的使者却到了宫殿,向俄狄甫斯报
告,说他父亲波吕玻斯去世了,要他回去继承王位。
    王后听到这个消息,得意地说:“尊贵的神谕啊!你所说的真实在哪儿呢?应该被俄狄
甫斯杀死的父亲现在却寿终正寝了!”但敬畏神衹的俄狄甫斯听了又是另外一种想法。他虽
然愿意相信波吕玻斯是他的父亲,可是又不能不相信神谕是灵验的,因此不愿回到科任托斯
去,因为那里还有母亲墨洛柏,而神谕的另一半内容,说他将会娶母亲为妻。他不能不考虑
这一点。但这种疑虑,被科任托斯来的使者打消了,因为他正是多年以前从拉伊俄斯的仆人
手中接过孩子的另一位牧人。他对俄狄甫斯说,他虽然继承王位,可他只是科任托斯国王波
吕玻斯的养子。俄狄甫斯又追问把婴儿送给他的那位牧人在哪里。手下人告诉他,那个人就
是在国王被害时逃出来的仆人,现在边境放牧。
    伊俄卡斯特听到这些,绝望地走开了,离开了丈夫和聚在宫门口的平民。
    那个年老的牧人从遥远的地方被召回来了。科任托斯的使者马上认出了他。可是老牧人
吓得面如土色,他想否认这一切,直到盛怒的俄狄甫斯威胁他时,他才抖胆说出了真相:俄
狄甫斯是国王拉伊俄斯和王后伊俄卡斯特的儿子。可怕的神谕已经应验:他杀死了父亲,并
娶母亲为妻。一切都已清楚了。

wuhan 发表于 2008-5-27 19:38:29

喜欢看英文版本的 ~~ 57~~

mp40mp5 发表于 2008-5-29 20:31:07

俄狄甫斯惩罚自己

    面对可怕的事实,俄狄甫斯狂叫一声,冲出人群。他在宫中狂奔,要寻找一把宝剑,要
除掉那个既是他母亲,又是他妻子的妖怪。大家见到他都远远地避开了,最后他找到自己的
卧室,踢开锁着的房门,冲了进去。他看到一副悲惨的景象:伊俄卡斯特吊在床的上方,头
发披散下来。俄狄甫斯痛苦地盯着死者,然后哭喊着走上前去,解开绳索,把尸体放在地
上。他从她的衣服上摘下金胸针,用右手紧紧抓住,高高地举起,诅咒自己的眼睛竟然看到
这样一幅景象,然后用胸针刺穿了自己的眼睛。他走到市民面前承认自己是杀父的凶手,是
娶母为妻的丈夫,是神衹诅咒的恶徒,是大地的妖孽。但底比斯人并不嫌弃这位他们从前爱
戴和尊敬的国王。他们对他表示同情,连克瑞翁也不嘲笑他,忙把这位遭到神灵惩罚的人带
进内室。心灵破碎的俄狄甫斯深受感动,他把王位交给克瑞翁,让他代替自己的两位年幼的
儿子执掌王权。此外他又请求为他不幸的母亲建造一座坟墓。他还把无人照应的女儿交给新
国王。至于自己,他愿意被放逐出国,因为他以双重罪孽玷污了这块土地。他说,自己应该
被烧死在喀泰戎山顶上,那里是父母遗弃他的地方。现在是生是死,全由神衹作主了。最后
他又一次把女儿叫来。用手抚摸她们的头,同她们诀别。他感谢克瑞翁对自己的深情厚谊,
并祈祷他和全体居民永远受到神衹的保护。

mp40mp5 发表于 2008-5-29 20:32:07

俄狄甫斯和安提戈涅

    当俄狄甫斯终于知道可怕的真相时,他只求速死。他觉得要是全体人民起来反抗他,把
他用石块击死,那真是一件好事。只因为他求死不成,所以他请求把他放逐,并且很高兴接
受这样的惩罚。可是,当他自怨自艾的狂乱心情逐渐平静时,开始感到盲目地漂泊异乡实在
是件可怕的事,他心中重新泛起对故乡的留恋之情。他想,自己无意犯下了罪孽,已经得到
足够的惩罚,伊俄卡斯特悬梁自尽,他也用胸针戳瞎了自己的眼睛。因此,他想留在家里。
他把这个心愿对克瑞翁和双生子厄忒俄克勒斯和波吕尼刻斯说了。可是,克瑞翁对他的态度
好像已经变了,他的两个儿子也变得自私无情。克瑞翁强迫他按原来的决定去做。两个儿子
也要他离去。他们塞给他一根讨饭棒,逼他从宫中出去,只有两个女儿同情他。小女儿伊斯
墨涅留在两个哥哥的家中,借以维护被赶走的父亲的权益。大女儿安提戈涅与父亲一起流
放,她牵着盲人,四处漂泊。她赤着双脚,忍饥挨饿,不顾日晒雨淋,跟父亲穿过了不少森
林。如果跟哥哥住在一起,她会过上多么舒服的生活呵!
    俄狄甫斯开始时打算在喀泰戎的荒野上寻死。但因为他是一个敬畏神衹的人,一切都听
命于神的意志,没有得到神衹的吩咐,他不敢这样做,所以他决定先去阿波罗神庙请求神谕。
    他在这里得到一则使他感到安慰的神谕。神衹们知道俄狄甫斯并非有意地违犯了天伦,
破坏人类神圣的法律。尽管是误犯,但罪孽必须抵偿。然而惩罚也不会永无止境。神谕向他
启示:经过很长一段时间后,他可以期待到赎罪的一天。那时他将到达命运女神指定的那个
国家,严厉的复仇女神将会解脱他。神谕仍像谜一般神奇。俄狄甫斯会得到复仇女神的饶恕
吗?但他相信神衹的喻示,把命运交给神谕安排。于是,他在希腊到处流浪,乞讨度日。他
生活节俭,需求极微,但感到心满意足,因为他的长期放逐,他的苦难生活和高贵精神已教
会他知足常乐。

mp40mp5 发表于 2008-6-2 17:39:49

俄狄甫斯在库洛诺斯

      经过漫长的流亡后,一天晚上,俄狄甫斯和他的女儿安提戈涅来到一个美丽的村庄。夜
莺在树林里鸣啭,开花的葡萄藤散发着阵阵清香,橄榄树和桂花树下凉风习习,俄狄甫斯虽
然眼睛看不见,但他感觉到这里平和、安详。听了他女儿的描述,他更相信这儿一定是个神
圣的地方。前面不远处,一座城市的城堡高高耸起。安提戈涅打听后知道,他们现在离雅典
不远。
    俄狄甫斯感到疲倦,便坐在一块石头上休息。一个村民走过来,叫他离开这块圣地,告
诉他这里是任何人的足迹都不能玷污的。直到这时,两个流亡的人才知道,他们到了库洛诺
斯。这里是欧墨尼得斯的圣林,这是雅典人尊敬复仇女神的称号。俄狄甫斯知道,他已经到
达流亡的终点,他们困厄的命运将得到解脱。库洛诺斯人见了他的风采吃了一惊,不敢再把
这位坐在石头上的外乡人赶走,只想赶快去向国王报告。
    “你们的国王是谁?”俄狄甫斯问道,因为他长期流浪,对世界上的事已感到陌生了。
    “你听说过强大而又高贵的英雄忒修斯吗?”村民问他,“他的声名传遍了世界。”
    “如果你们的国王真的如此高贵,”俄狄甫斯回答说,“那么请告诉他,让他到这儿来
一趟。我以最大的报酬回报他的这一点好意。”
    “一位双目失明的人能给我们国王什么报酬呢?”村民既同情又嘲弄地问了一句,
“对,”他又继续说,“如果你不是双目失明的话,你的一副仪容真是又威武又高贵,足以
使我尊重你,所以我愿意把你的要求告诉我们的同胞和国王。”
    俄狄甫斯又单独同他的女儿在一起时,他站起来,然后伏在地上,虔诚地祈求复仇女
神。“威严而又仁慈的女神,”他说,“请实现阿波罗的神谕吧!请告诉我终生的前途吧!
黑夜的女儿哟,请可怜我吧!尊敬的雅典城哟,请可怜俄狄甫斯的影子吗!虽然他还在你们
面前,但他的肉体已经不复存在了!”
    他们单独待了没有多久。当一位神态高贵的瞎子坐在复仇女神的圣林里的消息传开时,
村里的老人吃了一惊,立即围聚过来,想制止他们亵渎圣地。但当他们知道这盲人是被命运
女神驱逐的人时,他们更是吃惊。他们害怕神衹也会迁怒于他们,所以不敢让这个遭到神衹
惩罚的人继续留在圣地,要他立即离开。俄狄甫斯请求他们不要把他从神衹亲自指定的流亡
终点赶走。安提戈涅也一再央求他们:“如果你们不愿意原谅白发苍苍的老人,那么就请原
谅我吧,我是无辜的。”
    村民们既同情父女俩,但是又敬畏复仇女神,正在踌躇不定时,安提戈涅突然看到一位
姑娘骑着一匹马向他们走来。姑娘头上戴了一顶遮阳帽,后面跟着一个仆人,也骑着马。
“这是我妹妹伊斯墨涅,”安提戈涅惊喜地叫起来,“她一定给我们带来了家乡的消息!”
伊斯墨涅下了马,站在他们面前。
    她带了一名忠实的仆人,离开底比斯来告诉父亲国内的情况。他的两个儿子在那里遭到
了自己招来的灾难。起初由于他们的家族的厄运威胁着他们,他们愿意把王位让给舅父克瑞
翁。可是,后来他们对父亲的记忆逐渐淡漠了,又渴望统治权和国王的威仪,兄弟两人互相
嫉妒起来。波吕尼刻斯先登上王位,然而年幼的厄忒俄克勒斯心里不满,他不愿意跟哥哥轮
流执政,于是煽动民众叛乱,并驱逐了哥哥。据说哥哥已经到了亚各斯,在那里娶了国王阿
德拉斯托斯的女儿,并得到朋友和盟国的帮助,准备兴兵报复。这时又流传了另一则神谕:
国王俄狄甫斯的儿子们如没有父亲将会一事无成。假如他们要求幸福,必须找回俄狄甫斯,
无论他是死是活都要找到。
    库洛诺斯人听到伊斯墨涅带来的消息都惊讶不已。俄狄甫斯站起身来。“原来如此,”
他说,脸上露出国王的威仪,“他们要向一个流亡者,一个乞丐寻求帮助?现在,我一钱不
值,难道我是他们所请的人吗?”
    “是的,正是这样,”伊斯墨涅继续说,“舅父克瑞翁也会马上来到这里,我是赶在他
前面过来的。他想要说服你,甚至劫持你回到底比斯边境,这是为了满足神谕的要求,这有
利于他和我的哥哥,但又不致亵渎底比斯城。”
    “你怎么知道我们在这里的?”俄狄甫斯问。
    “那是前往特尔斐朝圣的人告诉我们的。”
    “如果我死在底比斯边境,”俄狄甫斯继续问,“你们会把我葬在底比斯的土地上吗?”
    “不!”女儿回答说,“你血腥的罪恶使他们不会这样做。”“那么,”老国王愤怒地
说,“他们永远得不到我了!如果我的儿子权欲大于孝顺,神衹将永远使他们成为死敌。如
果要我裁定他们的争端,那么,现在执掌权杖的人应该让出王位,被驱逐出去的人也不应该
重新回到故国!只有两个女儿才是我的忠实的孩子!她们不应该受我的罪孽的牵累。我为她
们向苍天祈福,并为她们请求你们的保护。仁慈的朋友们,向她们和我伸出援助的手吧,你
们自己的城市也将得到有力的保护!”
页: 1 2 3 4 5 6 7 [8] 9
查看完整版本: [03/25]希腊神话(第24章)