The Mass(魔界传奇)
<p><span style="line-height: 15pt;"><b>[推荐]前两天听到的一首很振奋人心的歌!</b><br><br><table style="line-height: 15pt;" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" width="100%">
<tbody>
<tr>
<td><span style="font-size: 12px;">前两天有人放的一首歌,找了很多地方才找到,传说是一首纳粹党卫军的军歌!<br><br>专集名称:The Mass(魔界传奇)<br>专辑歌手:ERA<br>发行时间:2003-4-9<br><br>歌曲名称:The Mass<br>下载链接:<a href="http://www.woool400.cn/1.mp3" target="_blank"><font color="#0000ff">http://www.woool400.cn/1.mp3</font></a><br><br><font color="#0000ff">
<a style="left: 0px ! important; top: 15px ! important;" title="点击这里使 Adblock Plus 过滤该对象" class="abp-objtab-03768443527080323 visible ontop" href="http://www.woool400.cn/1.mp3"></a><object class="OBJECT" id="MediaPlayer" classid="CLSID:22d6f312-b0f6-11d0-94ab-0080c74c7e95" align="middle" height="200" width="200"><param name="AudioStream" value="-1"><param name="AutoSize" value="0"><param name="AutoStart" value="0"><param name="AnimationAtStart" value="-1"><param name="AllowScan" value="-1"><param name="AllowChangeDisplaySize" value="-1"><param name="AutoRewind" value="0"><param name="Balance" value="0"><param name="BaseURL" value=""><param name="BufferingTime" value="5"><param name="CaptioningID" value=""><param name="ClickToPlay" value="-1"><param name="CursorType" value="0"><param name="CurrentPosition" value="43.9041067"><param name="CurrentMarker" value="0"><param name="DefaultFrame" value=""><param name="DisplayBackColor" value="0"><param name="DisplayForeColor" value="16777215"><param name="DisplayMode" value="0"><param name="DisplaySize" value="4"><param name="Enabled" value="-1"><param name="EnableContextMenu" value="-1"><param name="EnablePositionControls" value="-1"><param name="EnableFullScreenControls" value="0"><param name="EnableTracker" value="-1"><param name="Filename" value="http://www.woool400.cn/1.mp3"><param name="InvokeURLs" value="-1"><param name="Language" value="-1"><param name="Mute" value="0"><param name="PlayCount" value="1"><param name="PreviewMode" value="0"><param name="Rate" value="1"><param name="SAMILang" value=""><param name="SAMIStyle" value=""><param name="SAMIFileName" value=""><param name="SelectionStart" value="-1"><param name="SelectionEnd" value="222.5493333"><param name="SendOpenStateChangeEvents" value="-1"><param name="SendWarningEvents" value="-1"><param name="SendErrorEvents" value="-1"><param name="SendKeyboardEvents" value="0"><param name="SendMouseClickEvents" value="0"><param name="SendMouseMoveEvents" value="0"><param name="SendPlayStateChangeEvents" value="-1"><param name="ShowCaptioning" value="0"><param name="ShowControls" value="-1"><param name="ShowAudioControls" value="-1"><param name="ShowDisplay" value="0"><param name="ShowGotoBar" value="0"><param name="ShowPositionControls" value="-1"><param name="ShowStatusBar" value="-1"><param name="ShowTracker" value="-1"><param name="TransparentAtStart" value="0"><param name="VideoBorderWidth" value="0"><param name="VideoBorderColor" value="0"><param name="VideoBorder3D" value="0"><param name="Volume" value="-600"><param name="WindowlessVideo" value="0">
<embed type="application/x-oleobject" codebase="http://activex.microsoft.com/activex/controls/mplayer/en/nsmp2inf.cab#Version=5,1,52,701" flename="mp" src="http://www.woool400.cn/1.mp3" height="200" width="200"></object><br><br><img onmouseover="javascript:if(this.width>520)this.width=520;" style="" onclick="javascript:window.open(this.src);" src="http://hiphotos.baidu.com/skbljs2006/pic/item/5d171d24a4be6e208644f903.jpg" onload="javascript:if(this.width>520)this.width=520;" align="absmiddle" border="0"><br></font>_____________________________________________________________________<br>The Mass(弥撒)》是二战期间德国党卫军第一装甲师的战歌,德国党卫军第一装甲师是一支非常有战斗力的部队,曾在1941年一次战役中俘虏了16个师的希腊部队。这支部队后来随着德军的投降成为苏军的俘虏。 <br>如果我们撇开历史,只从音乐角度欣赏,这是一首气势磅礴,节奏强劲的好歌曲。 《the mass》所营造出的壮阔氛围和戏剧张力,势必再度撼动人心,引领听者神游超现实音乐国度。 <br>_______________________________________________________________________<br><br>德语原文歌词: <br><br>the mass <br>by era <br><br>semper crescis <br>aut decrescis <br>vita detestabilis <br>nunc obdurat <br>et tunc curat <br>ludo mentis aciem <br><br>nunc obdurat <br>et tunc curat <br>ludo mentis aciem <br>egestatem <br>potestatem <br>dissolvit ut glaciem <br><br>divano <br>divano re <br>divano blessi <br>divano blessia <br>divano blessia <br>divano <br>divano re <br>divano blessia <br>divano blessia <br><br>sors salutis <br>et virtutis <br>michi nunc contraria <br>est affectus <br>et defectus <br>semper in angaria <br>hac in hora <br>sine mora <br>corde pulsum tangite <br><br>divano... <br><br>in divano <br><br>sors salutis... <br><br>divano... <br><br>hac in hora <br>sine mora <br>corde pulsum tangite <br>quod per sortem <br>sternit fortem <br>mecum omnes plangite <br><br>歌词大意: <br><br>那歌声,由心底迸发, <br>饱含热情和斗志,充满朝气, <br>带给我无穷的力量和希望, <br>激励我勇敢,奋进,全力拼搏, <br>而挫折和苦难,不过是起伏的音符, <br>令整首歌曲更加激昂有力。 <br>来吧!魔鬼! <br>你的存在将为我的生命乐章增添更多的伏笔和惊奇! <br>没有你奇迹如何发生! <br>来吧!挫败! <br>没有你的磨练,我如何成为耀眼夺目的钻石! <br>来吧!我的软弱! <br>如果我不能看见你,我如何变的刚强! <br>来吧!对手! <br>没有你的参与,我与谁竞争, <br>没有你的参与, <br>我的潜力如何能被激发出来! <br>这乐章,才刚开始...... <br>空气布满紧张的气氛,大战即将来临, <br>泪水划过母亲的脸庞,祖国就在身后, <br>远方传来敌军的脚步声,大地在颤抖, <br>是捍卫正义的时候了,热血早已澎湃, <br>干枯树枝上最后一片树叶被寒风打落, <br>闪电撕破了远处沉重的黑幕,看,是SS部队在前进。 <br><br><br>歌词的另一种翻译: <br>无论面对风暴或是雪花, <br>还是太阳对我们微笑; <br>火热的白天, <br>寒冷的夜晚, <br>扑面的灰尘, <br>但我们享受着这种乐趣, <br>我们享受着这种乐趣。 <br>我们的坦克轰鸣向前, <br>伴随着阵阵尘沙。 <br>当敌人的坦克露出踪影 <br>我们加大油门全速向前! <br>我们生命的价值 <br>就是为了我们光荣的军队而战! <br>为德国而死是至高的荣誉! <br>伴随着雷鸣般的引擎, <br>我们在坚实的装甲板后像闪电一般冲向敌人。 <br>与同志们一起向前, <br>并肩战斗, <br>这就是为什么我们能深扎进敌人的(坦克)队列 <br>面对敌人所谓的屏障 <br>我们给予轻蔑的嘲笑 <br>然后简单的绕过; <br>如果前面的黄砂之中, <br>隐藏的是那炮火的威胁, <br>我们就找寻自己的道路, <br>跃上那冲向胜利的通途! <br>如果我们为命运女神所抛弃 <br>如果我们从此不能回到故乡 <br>如果子弹结束了我们的生命 <br>如果我们在劫难逃, <br>那至少我们忠实的坦克, <br>会给我们一个金属的坟墓。</span></td></tr></tbody></table></span></p> 好像我有发过滴啊~ 好像 有人发过。。。那时下来之后听不太惯! 不错,好听,支持一下,如果是英文就更好^^
页:
[1]