新萤火虫论坛

 找回密码
 注册
查看: 3150|回复: 0

[单曲] Comment te dire adieu--Francoise hardy

[复制链接]
发表于 2010-2-3 00:24:20 | 显示全部楼层 |阅读模式
 
  简介:Francoise Hardy 1944年1月17日生于巴黎。她的童年过得并不幸福,身为助理会计师的母亲独自担负她和妹妹Mireille的抚养之责。父亲一年仅探望母女两次,平时从不联系,对女儿的成长能够给予的仅是少得可怜的经济支助。同时,Francoise与唯一的近亲——外祖父母相处也极不融洽,他们苛刻的态度和动辄尖锐的批评令本来内向的Francoise变得更加自闭。后来,她给送到了一所管理严格的女隐修会学校,La Bruyère。在那里她勤勉好学、虔诚敬神,害羞、内向的性格更是难以克服。这个又高又瘦、腼腆笨拙的年轻女孩儿也许从未想到过有一天自己会变成法国60年代最红的歌手。
  
  sous aucun pretexte
  je ne veux
  avoir de reflexe, malheureux
  il faut que tu m'expliques
  un peu mieux
  comment te dire adieu
  没有任何借口
  我无法接受
  这让人不适的感受
  你最好跟我解释清楚
  要如何跟你说再见
  mon coeur de silex
  vite prend feu
  ton coeur de pyrex
  resiste au feu
  je suis bien perplexe
  je ne veux me resoudre aux adieux
  我心中怒火燃起
  你却如隔着防火玻璃
  我茫然困惑
  无法下定决心道别离
  je sais bien qu'un ex amour n'a pas de chance,
  ou si peu mais pour moi une explication
  vaudrait mieux
  我知道爱情逝去就逝去了
  不过对我来说,一场争吵
  会比较好
  sous aucun pretexte
  je ne veux
  devant toi surexposer mes yeux
  derriere un kleenex
  je saurai mieux
  comment te dire adieu
  comment te dire adieu
  没有任何借口
  我不想在你的面前
  让你看见我的双眼噙泪
  在手帕的后面
  我已经清楚
  要如何跟你说再见
  要如何跟你说再见
  tu as mis a l'index nos nuits blanches,
  nos matins gris-bleus
  mais pour moi une explication vaudrait mieux
  你指责我们失眠的夜
  我们的爱情黄昏
  但对我来说,一场争吵会比较好
  sous aucun pretexte
  je ne veux
  devant toi surexposer mes yeux
  derriere un kleenex
  je saurais mieux
  comment te dire adieu
  没有任何借口
  我不想在你的面前
  让你看见我的双眼噙泪
  在手帕的后面
  我已经清楚
  美妙的嗓音,跳跃的曲调,透着点忧郁


您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|Archiver|手机版|萤火虫

GMT++8, 2024-4-19 21:28 , Processed in 0.303815 second(s), 5 queries , File On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表