|
发表于 2008-5-5 00:32:00
|
显示全部楼层
Well i should say you pay too much attention on the rhyme, thus some places are a bit confusing:
我在寂静的夜晚醒来
看着月光洒满整个阳台
走进这一片银色的光亮~
感受微风将我身心包围...
云彩有了月儿的陪伴
...( Pursuing a new day across the mirror..?)的意思是 "月亮透过镜子追逐新的一天的到来?"
Then you may change the word "across" into "through"
otherwise, i can not figure out how the moon (or maybe you refer to the moonlight?) across the mirror!
Besides,What do you mean by writing this sentense
"With the cloud
Would lost the moon left?"
Maybe you can continue to finish the Chinese version to help more friends appreciate you poem. |
|